Friday, March 18, 2011

The first trip- packing up                 最初の旅ー荷積み

Beginning Calvary Tohoku Relief has been a series of one awesome blessing from the Lord after another. Please take a look at these pictures and their captions, and then read below them for more quick stories of how the Lord has been at work in Japan!
はじめにカルバリー東北は本当にすばらしい主からの祝福です。これらの写真とキャプションを通して、主が日本で働いておられる証しをご覧ください。
The team at Jesus Community- Calvary Chapel Kokubunji, March 18, after they completed packing the one truck to go to Sendai that evening. Pastor Chizuo Sakurai who is standing, center, black leather jacket, and another Jesus Community member were en route to Sendai shortly after this photo was taken.
ジーザス・コミュニティ(カルバリー・チャペル国分寺)のチーム。3月18日夕方、1台の仙台行きのトラックに物資を積み終えた。中央の黒いレザージャケットが牧師の桜井知主夫さん。そしてこの写真撮影後、他のジーザス・コミュニティのメンバーも別ルートで仙台に向かうこととなった。
The team loading the 2-ton truck with food, water, clothing, blankets, jackets, first aid kits, sleeping bags, and much more.
2トントラックに積荷中。食料品、水、衣料品、毛布、ジャケット、応急品、寝袋、などなど。
Too many blessings! Two of Jesus Community's youth, Toki and Kyoji, load boxes of locally donated food into the truck, The truth was there was so much food donated, some of the non-perishable items had to be left behind for a hopeful follow-on trip later in the week.
たくさんの祝福!寄贈された食料品をトラックに積み込んでいる、ジーザス・コミュニティのユース、冬樹くんと恭嗣くん。本当にたくさんの救援物資が届き、積み切れなかった食料品は次の便に持ち越しとなった。
Some dried ramen noodles being sorted for loading on the truck. These food items arrived at the church after the truck had finished being loaded, bu the Lord found some room to make sure these favorites found their way on board.
即席ラーメンもトラックへ。これらは積荷作業が終わった直後に届いたが、主はこれらを載せるスペースも与えてくださった。
A wonderful God moment. Pastor Chizuo is accepting a 10,000 yen note (about $85) from Yaji, who is a merchandise loader at one of the stores where blankets and jackets were purchased with money supplied from stateside Calvary saints. When Yaji heard what the items were being bought for and where they were going, he wanted to contribute what he had right there and then. Praise the Lord!
神の与えたすばらしい瞬間。ある店舗で商品積荷のお仕事をされているヤジさんという方が、これらのジャケットや毛布が米国カルバリーのクリスチャンたちからの義援金で購入された救援物資であり、これらがどこに運ばれるかを知って、何か正しいことをしたいと1万円を献金してくれました。主をほめたたえます!
More workings from the Lord up to this point:
さらなる働きを主からこの地へ:
 

-Jesus Community received wonderful support from the states almost immediately, and many items were purchased that are desperately needed in the Sendai area, including hand sanitizer, first aid kits, blankets, sleeping bags, jackets, and water.
−ジーザス・コミュニティにたくさん方々から心のこもった義援金をアメリカからも受け取り、同時に、被災地に必要な消毒剤、応急セット、ブランケット、寝袋、ジャケット、水などのたくさんの救援物資も届けられました。

-The generosity of the saints in Japan is equally wonderful. One example came from a huge foodstuffs industry company that spreads throughout Japan, who on March 18 donated about 7,000 food items including bread and dried items to the church for loading onto the first truck.

−多くの日本の聖徒たちも同様にすばらしいです。ある年配の女性の方は二週間前に病院で死の目前にありながらも回復しつつありました。彼女は教会からの救済支援の呼びかけを受けたとき、彼女は、日本各地に流通のある、大手食品企業に連絡を取ってくださいました。その結果、3月18日に多くのパンや乾燥食品などが教会に届けられ、第1便に積み込まれました。そしてさらに第2便にて届けられる予定です。

-It took one phone call to a businessman believer to secure a delivery of 1800 blankets from a company who is also planning more in the future.

−あるクリスチャンビジネスマンに一本電話しただけで、1800枚の毛布が確保できました。それを寄付した会社も将来さらに寄付を考えてくださっています。

-Finding a partner church in Sendai to connect with initially was an uncertain road at first. But Pastor Chizuo contacted a Bible-believing church he had a relationship with in the past, and in talking to one of the ladies there he discovered her parents were still missing, and in truth most the church was still in a state of shock. He prayed with her concerning her parents, and two hours later she called back praising the Lord that her parents were found safe. The door was then wide open to receive Jesus Community to this Sendai church.

−仙台でのパートナー教会を見つけることも、当初ははっきりと見えない状態でした。しかし、かつて親交があり聖書をベースとしている教会へ知主夫さんが連絡を取った際、電話の相手の女性の方のご両親が行方不明になっていることを知り、そのことは教会にとってもまだ不安な状態の中でもありました。知主夫さんは心配している彼女と一緒にご両親のために祈ったところ、2時間後に彼女のご両親が見つかったという主を賛美する電話が入りました。これを機にジーザス・コミュニティが仙台の教会に向かうためのドアが大きく開かれました。

The stories go on and on up to this point in time. Praise the Lord for His mighty provision. Now it is time to step out in faith and get to Sendai! More posts to come, stay tuned!

このようなストーリーが次から次へと起こっています。神の偉大なご計画をほめたたえます。今信仰を持って仙台に進んでいきます!さらに書き込んでいきますので、どうかご期待ください!

3 comments:

  1. Please keep those posts coming! So many of us in the states continue to pray, and love seeing and hearing all the Lord is doing!! Our love and prayers are with you all! In Christ's love,
    Pastor John and Robin Milhouse
    Calvary Chapel Moreno Valley, CA

    ReplyDelete
  2. Wow I just started reading this. Simply AMAZING!! God is so amazing.. HE provides!!

    ReplyDelete
  3. What a blessing you are to the community and May God continue to strengthen you in all your efforts. Thank You for these postings.

    ReplyDelete