Tuesday, May 17, 2011

Trip #7- The First Stateside Teams アメリカからの最初のチーム

Hello again! We are so blessed to introduce you to the first teams coming from the United States to join Calvary Tohoku Relief! We have had individuals come alongside us in the past, but this week marks a real turning point in the ministry as we begin to receive entire teams from the States to labor with us. What a blessing and an encouragement it is to us in Japan to have these brothers and sisters in Christ take this time and effort to come and energize us with their zeal and love to share Jesus with the people of the Tohoku region!
再びこんにちは!カルバリー東北リリーフに加わるために、アメリカから来てくださった第1番目のチームを、みなさんにご紹介できることをうれしく思います。今まで個人として私たちに加わってくださる方々はいましたが、共に働いてくださるアメリカからのチームを受け入れ始め、今週はこのミニストリーにおいてターニングポイントとなりました。日本にいる私たちにとって、これらのキリストにある兄弟姉妹が時間と労力を使って、東北地方の方々にイエス様を伝えたいという熱意と愛を持って私たちを力づけてくれることは、何という祝福と励ましでしょうか!


Our biggest team yet, and almost all from the States! Calvary Chapels represented here include Kokubunji, La Habra, Rancho Santa Margarita, Pocatello, Costa Mesa, West Grove, San Juan Capistrano. Not picture here on the team is Jack Bell from CC Kamakura.  
私たちの最も大きなチームですが、ほぼ全員がアメリカから来ています。ここには国分寺、ラハブラ、ランチョサンタマルガリータ、ポカテロ、コスタメサ、ウェストグローブ、サンジュアンカピストラノのカルバリーチャペルの方々がいます。カルバリーチャペル鎌倉のジャック・ベルさんはこの写真には写っていません。
This is just a quick post to let you know we have arrived in Sendai safely, ready for a week of fellowship and service. We arrived in Sendai early enough to visit the tsunami devastation area next to our hosting church here. It was a good introduction for our new friends to see an example of the environment they will be laboring in. Yet it was also an excellent opportunity to view and contemplate the amazing speed of recovery that the Japanese people are achieving in so many areas here.  
簡単ですが、私たちが無事に仙台に到着し、1週間に及ぶ交わりと奉仕のための準備が整ったことをお伝えします。私たちは早く到着したので、わたしたちの受け入れ教会の隣にある津波による被災地を見に行くことができました。私たちの新しい友人たちにとって、彼らがこれから働くことになる環境の例を見るよい情報となりました。

Perhaps you may remember this photo from Trip #1, here where Chizuo-san is being shown the one-week old wreckage of a house from the owner in the Sendai coastal neighborhood of Arahama.  
おそらく第一回目トリップのこの写真を覚えているでしょう。知主夫さんが
Here is that same house foundation, taken this evening. There are many homes in this neighborhood which have been cleaned up like this.  
この日の夜に、写真に取った同じ家の土台です。この近辺にはこのようにきれいに片付けられた家々がたくさんあります。
The speed at which recovery and rebuilding is occurring in so many areas is such a strong reminder to us that this ministry must remain a spiritually focused one, because it is the spiritual need that will not change and has eternal consequences. So please join us in prayer this week as we labor in physical ways but also more importantly in spiritual ways. Thanks, God bless, talk to you again soon!  
復興と再建が多くの地域で起こっている速さは、このミニストリーが霊的なものに焦点を絞ってゆくべきであることを私たちに思い起こさせてくれます。なぜなら霊的必要は変わることがなく、永遠の結果を持っているからです。

No comments:

Post a Comment